By grouping large segments of a population, we often distort useful information. Oversimplifying complicates matters. This shorthand can highlight issues which only affect smaller groups of people.
Samples from the Financial Times yesterday are as follows: ‘Investors rush into corporate debt’ and ‘America celebrates Juneteenth’. These two phrases were combined as one headline. It struck me as unlikely that all investors were rushing into corporate debt. The reason I say this is that some investors only invest in equities or government debt. Meanwhile, others focus on real estate. As for any holiday or special day, some people celebrate, while others just enjoy the time off. In addition, other people may have to work. While still others may not even realise what the day is meant to represent so wouldn’t be celebrating it.
One of my favourite examples of oversimplifying is when the media pundits kept saying ‘Britain voted for Brexit’. This shorthand, and those above, imply the words ‘all’ or ‘all of’ at the start of the sentence. This is usually quite inaccurate. It would be nice if the writer could quantify the group a little better. The Brexit result was 51.89% to 48.11% so hardly justifies an implied ‘all’.
Noting that ‘some’ or ‘some of’ would be a helpful start. Perhaps a percent figure would be even better. Sometimes a different structure altogether would be an improvement. Something like ‘Britain voted. Brexit wins marginally.’
Remember these points when you are speaking to someone with a different opinion than you. Often you will be on much more common ground than you think. However, remember that oversimplifying complicates matters.
Your Thinking...